User Tools

Site Tools


92

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
92 [2018/12/24 10:45] – created francesco92 [2022/04/01 23:18] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Psaume. Chant. Pour le jour du sabbat.// 1. //Psaume. Chant. Pour le jour du sabbat.//
  
-2. Il est bon de rendre grâce [[[]]] à Y,\\+2. Il est bon de rendre grâce [[[hifʿil ידה]]] à Y,\\
 et de psalmodier [[[]]] pour ton nom, Très-Haut,\\ et de psalmodier [[[]]] pour ton nom, Très-Haut,\\
 3. d'annoncer [[[]]] dans le matin ton amour [[[]]],\\ 3. d'annoncer [[[]]] dans le matin ton amour [[[]]],\\
-et ta fidélité [[[]]] dans les  nuits,\\+et ta fidélité [[[אמונה]]] dans les  nuits,\\
 4. sur le décacorde et sur la harpe,\\ 4. sur le décacorde et sur la harpe,\\
 sur un murmure [[[]]] avec la lyre!\\ sur un murmure [[[]]] avec la lyre!\\
Line 11: Line 11:
 6. Qu'ils sont grand tes ouvrages, Y,\\ 6. Qu'ils sont grand tes ouvrages, Y,\\
 infiniment profonde [[[]]] tes pensées [[[]]]!\\ infiniment profonde [[[]]] tes pensées [[[]]]!\\
-7. L'homme stupide [[[]]] ne connaît pas,\\ +7. L'homme stupide [[[]]] ne connaît [[[]]] pas,\\ 
-et l'insensé [[[]]] ne comprend [[[]]] pas cela.\\ +et l'insensé [[[]]] ne comprend [[[בין]]] pas cela.\\ 
-8. Quand les impies [[[]]] poussent comme verdure et quand tous les faiseurs d'iniquité [[[]]] fleurissent [[[]]],\\ +8. Quand les impies [[[]]] poussent comme verdure\\ 
-c'est pour être exterminés jusqu'à jamais,\\+et quand tous les faiseurs d'iniquité [[[]]] fleurissent [[[]]],\\ 
 +c'est pour être exterminés [[[]]] jusqu'à jamais,\\
 9. et toi, tu es là-haut, pour toujours, Y!\\ 9. et toi, tu es là-haut, pour toujours, Y!\\
-10. Car voici tes ennemis [[[]]], Y, car voici tes ennemis [[[]]] se perdront [[[]]],\\ +10. Car voici tes ennemis [[[]]], Y,\\ 
-ils se disloqueront tous les faiseurs d'iniquité.\\ +car voici tes ennemis [[[]]] se perdront [[[]]],\\ 
-11. Et tu as haussé comme [celle du] buffle ma corne,\\+ils se disloqueront [[[]]] tous les faiseurs d'iniquité [[[]]].\\ 
 +11. Et tu as haussé comme [celle du] buffle [[[]]] ma corne [[[]]],\\
 j'ai été trempé d'huile [[[]]] verte.\\ j'ai été trempé d'huile [[[]]] verte.\\
-12. Et mon œil a regardé ceux qui m'épient,\\ +12. Et mon œil a regardé ceux qui m'épient [[[]]],\\ 
-ceux qui se dressent contre moi,\\ +ceux qui se dressent [[[]]] contre moi,\\ 
-malfaisants,\\+malfaisants [[[]]],\\
 mes oreilles ont entendu.\\ mes oreilles ont entendu.\\
 13. Le juste [[[]]] poussera [[[]]] comme un palmier-dattier [[[]]],\\ 13. Le juste [[[]]] poussera [[[]]] comme un palmier-dattier [[[]]],\\
-il croîtra comme un cèdre du Liban.\\+il croîtra comme un cèdre [[[]]] du Liban.\\
 14. Transplantés [[[]]] dans la maison de Y,\\ 14. Transplantés [[[]]] dans la maison de Y,\\
 dans les cours [[[]]] de notre Dieu ils pousseront [[[]]].\\ dans les cours [[[]]] de notre Dieu ils pousseront [[[]]].\\
-15. Encore ils fructifieront [[[]]] dans leurs cheveux blancs,\\+15. Encore ils fructifieront [[[]]] dans leurs cheveux blancs [[[]]],\\
 gras et verts ils seront,\\ gras et verts ils seront,\\
-16. pour annoncer que Y est droit [[[]]],\\+16. pour annoncer que Y est droit [[[ישר]]],\\
 mon roc [[[]]], et pas d'injustice [[[]]] en lui. mon roc [[[]]], et pas d'injustice [[[]]] en lui.
92.1545644704.txt.gz · Last modified: 2018/12/24 10:45 by francesco