User Tools

Site Tools


57

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
57 [2018/10/16 08:23] – created francesco57 [2025/03/19 23:23] (current) francesco
Line 2: Line 2:
 //Dans sa fuite devant Saül, dans la grotte//. //Dans sa fuite devant Saül, dans la grotte//.
  
-2. Prends pitié de moi, Dieu, prends pitié de moi,\\ +2. Prends pitié [[[]]] de moi, Dieu, prends pitié [[[]]] de moi,\\ 
-car en toi s'est abritée [[[]]] mon âme et dans l'ombre de tes ailes je m'abriterai [[[]]],\\ +car en toi s'est abritée [[[]]] mon âme [[[]]] et dans l'ombre [[[]]] de tes ailes [[[]]] je m'abriterai [[[]]],\\ 
-jusqu'à ce que soit passée Désolation [[[]]].\\ +jusqu'à ce que soit passée [[[(qal) עבר]]] Désolation [[[]]].\\ 
-3. J'appellerai vers Dieu, Très-Haut,\\+3. J'appellerai [[[]]] vers Dieu, Très-Haut,\\
 vers Dieu qui met fin [à son dessein] sur moi.\\ vers Dieu qui met fin [à son dessein] sur moi.\\
 4. Qu'il envoie [[[]]], des cieux, et qu'il me sauve [[[]]],\\ 4. Qu'il envoie [[[]]], des cieux, et qu'il me sauve [[[]]],\\
-qu'il insulte celui qui me piétine [[[]]], //Pause//\\ +qu'il insulte [[[]]]((Mi sembra raro, no?)) celui qui me piétine [[[]]], //Pause//\\ 
-qu'il envoie [[[]]], Dieu, son amour et sa vérité.\\ +qu'il envoie [[[]]], Dieu, son amour [[[]]] et sa vérité [[[]]].\\ 
-5. Mon âme est au milieu de lions,\\ +5. Mon âme [[[]]] est au milieu [[[]]] de lions [[[]]],\\ 
-dois-je me coucher [au milieu de] ceux qui dévorent les fils d'humain?\\ +dois-je me coucher [au milieu de] ceux qui dévorent [[[]]] les fils d'humain?\\ 
-Leurs dents sont une lance et des flèches,\\ +Leurs dents [[[]]] sont une lance [[[]]] et des flèches [[[]]],\\ 
-et leur langue une épée acérée.\\ +et leur langue [[[]]] une épée [[[]]] acérée.\\ 
-6. Sois exalté au-dessus des cieux, Dieu,\\ +6. Sois exalté [[[]]] au-dessus des cieux, Dieu,\\ 
-au-dessus de toute la terre soit ta gloire [[[]]]!\\ +au-dessus de toute la terre [[[]]] soit ta gloire [[[]]]!\\ 
-7. Ils ont disposé une chausse-trape pour mes pas,\\ +7. Ils ont disposé [[[(hifʿil) כון]]] une chausse-trape [[[]]] pour mes pas,\\ 
-on a courbé mon âme.\\ +on a courbé [[[]]] mon âme [[[]]]((Terza occorrenza nel Salmo.)).\\ 
-Ils ont creusé devant moi une fosse,\\ +Ils ont creusé [[[]]] devant moi une fosse [[[]]],\\ 
-ils sont tombé en son milieu. //Pause//\\ +ils sont tombé [[[]]] en son milieu. //Pause//\\ 
-8. Mon cœur est affermi [[[]]], Dieu, mon cœur est affermi,\\+8. Mon cœur [[[]]] est affermi [[[(nifʿal) כון]]], Dieu, mon cœur est affermi [[[(nifʿal) כון]]],\\
 je chanterai [[[]]] et je psalmodierai [[[]]].\\ je chanterai [[[]]] et je psalmodierai [[[]]].\\
-9.\\ +9. Éveille [[[(qal) עור]]]-toi ma gloire [[[]]], harpe [[[]]] et lyre [[[]]] éveillez [[[(qal) עור]]]-vous.\\ 
-10.\\ +J'éveillerai [[[(hifʿil) עור]]] l'aurore.\\ 
-11.\\ +10. Je te rendrai grâce [[[]]] dans les peuples [[[]]]((Les //nations//?)), mon Seigneur,\\ 
-12.\\+je te psalmodierai [[[]]] dans les peuplades [[[]]],\\ 
 +11. car grand jusqu'aux cieux [[[]]] est ton amour [[[]]],\\ 
 +et jusqu'aux nues [[[]]] ta vérité [[[]]].\\ 
 +12. Sois exalté [[[]]] au-dessus des cieux [[[]]], Dieu,\\ 
 +au-dessus de toute la terre [[[]]] soit ta gloire [[[]]]! 
 +---- 
 +Amour/vérité\\ 
 +Lance/épée
57.1539671007.txt.gz · Last modified: 2018/10/16 08:23 by francesco