User Tools

Site Tools


46

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
46 [2018/09/21 08:40] – created francesco46 [2022/02/17 21:46] (current) francesco
Line 2: Line 2:
  
 2. Dieu est pour nous abri [[[]]] et force [[[]]],\\ 2. Dieu est pour nous abri [[[]]] et force [[[]]],\\
-aide dans les adversité, il s'est laissé trouver [[[]]] infiniment.\\ +aide [[[עזרה]]] dans les adversité [[[צרה]]], il s'est laissé trouver [[[]]] infiniment.\\ 
-3. Aussi, ne craindrons-nous pas si la terre change,\\ +3. Aussi, ne craindrons [[[]]]-nous pas si la terre change [[[]]],\\ 
-et si les montagnes chancellent au cœur des mers.\\ +et si les montagnes chancellent [[[(qal) מוט]]] au cœur des mers [[[]]].\\ 
-4.\\ +4. Elles seront en tumulte [[[המה]]],\\ 
-5.\\ +elles écumeront ses((Della terra?)) eaux [[[]]],\\ 
-6.\\ +elles vacilleront [[[]]] les montagnes [[[]]] à son((Sempre della terra?)) soulèvement [[[]]].\\ 
-7.\\ +5. D'un fleuve [[[נהר]]] les bras réjouiront [[[]]] la ville [[[עיר]]] de Dieu((Cfr. Ps [[48]],2. Quante volte nei Salmi troviamo la locuzione, ripresa da Agostino?)),\\ 
-8.\\ +la plus sainte((Ha diverse dimore?)) des résidences [[[]]] du Très-Haut.\\ 
-9.\\ +6. Dieu en son intérieur [[[]]], elle((La città?)) ne chancellera [[[(nifʿal) מוט]]] pas,\\ 
-10.\\ +il l'aidera [[[(qal) עזר]]], Dieu, au tournant du matin.\\ 
-11.\\+7. Elles étaient en tumulte [[[המה]]] les nations,\\ 
 +ils chancelaient [[[(qal) מוט]]] les royaumes,\\ 
 +il a donné de sa voix, la terre fond [[[]]].\\ 
 +8. Y des armées est avec nous,\\ 
 +lieu sûr [[[]]] pour nous est le Dieu de Jacob.\\ 
 +9. Allez, contemplez [[[חזה]]] l'action [[[מפעל]]] de Y,\\ 
 +qui a mis désolations [[[]]] sur la terre [[[]]].\\ 
 +10. Lui qui fait cesser les guerres [[[]]]\\ 
 +jusqu'aux extrémités de la terre,\\ 
 +l'arc, il le brise, et il rompt la lance,\\ 
 +les rondaches [[[]]], il les brûle dans le feu.\\ 
 +11. Laissez [[[]]], et reconnaissez [[[]]] que moi, je suis Dieu,\\ 
 +je suis exalté [[[]]] dans les nations,\\ 
 +je suis exalté [[[]]] dans la terre [[[]]].\\
 12. Y des armées est avec nous,\\ 12. Y des armées est avec nous,\\
-lieu sûr pour nous est le Dieu de Jacob.+lieu sûr [[[]]] pour nous est le Dieu de Jacob
 +---- 
 +Abri/force/lieu sûr\\ 
 +Eaux/fleuve: in senso prima negativo e poi positivo.
46.1537512010.txt.gz · Last modified: 2018/09/21 08:40 by francesco