44
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| 44 [2022/02/13 14:06] – francesco | 44 [2025/03/18 23:52] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 21: | Line 21: | ||
| et ceux qui nous haïssent [[[]]] tu as couvert de honte.\\ | et ceux qui nous haïssent [[[]]] tu as couvert de honte.\\ | ||
| 9. De Dieu, nous nous louons, tout le jour,\\ | 9. De Dieu, nous nous louons, tout le jour,\\ | ||
| - | et dans ton nom, pour toujours, nous rendons grâce [[[]]]. //Pause//\\ | + | et dans ton nom, pour toujours, nous rendons grâce [[[(hifʿil) ידה]]]. //Pause//\\ |
| 10. Et tu as repoussé [[[זנח]]] et tu nous as déshonorés [[[]]],\\ | 10. Et tu as repoussé [[[זנח]]] et tu nous as déshonorés [[[]]],\\ | ||
| et tu ne sors pas avec nos armées.\\ | et tu ne sors pas avec nos armées.\\ | ||
| Line 38: | Line 38: | ||
| 17. à la voix de l' | 17. à la voix de l' | ||
| au visage de l' | au visage de l' | ||
| - | 18. Tout cela nous est arrivé [[[]]], et nous ne l' | + | 18. Tout cela nous est arrivé [[[]]], et nous ne l' |
| et nous n' | et nous n' | ||
| 19. Notre cœur ne s'est pas reculé [[[]]] en arrière\\ | 19. Notre cœur ne s'est pas reculé [[[]]] en arrière\\ | ||
| Line 44: | Line 44: | ||
| 20. Car tu nous a broyés dans le lieu des chacals,\\ | 20. Car tu nous a broyés dans le lieu des chacals,\\ | ||
| et tu nous as recouverts par-dessus de l' | et tu nous as recouverts par-dessus de l' | ||
| - | 21. Si nous avions oublié [[[שכח]]] le nom de notre Dieu,\\ | + | 21. Si nous avions oublié [[[(qal) שכח]]] le nom de notre Dieu,\\ |
| et tendu les paumes de nos mains à un dieu autre,\\ | et tendu les paumes de nos mains à un dieu autre,\\ | ||
| 22. est-ce que Dieu n' | 22. est-ce que Dieu n' | ||
| Line 51: | Line 51: | ||
| considérés comme moutons d' | considérés comme moutons d' | ||
| 24. Éveille [[[]]]-toi! Pourquoi t' | 24. Éveille [[[]]]-toi! Pourquoi t' | ||
| - | Réveille [[[]]]-toi, ne repousse [[[זנח]]] pas à perpétuité!\\ | + | Réveille [[[(hifʿil) קיץ]]]-toi, ne repousse [[[זנח]]] pas à perpétuité!\\ |
| 25. Pourquoi caches [[[(hifʿil) סתר]]]-tu ton visage?\\ | 25. Pourquoi caches [[[(hifʿil) סתר]]]-tu ton visage?\\ | ||
| - | Oublies [[[שכח]]]-tu notre humiliation [[[ʿoni_עני]]] et notre oppression [[[לחץ]]]? | + | Oublies [[[(qal) שכח]]]-tu notre humiliation [[[ʿoni_עני]]] et notre oppression [[[לחץ]]]? |
| - | 26. Car notre âme [[[]]] se dissout [[[שיח]]] dans la poussière [[[עפר]]], | + | 26. Car notre âme [[[נפש]]] se dissout [[[שיח]]] dans la poussière [[[עפר]]], |
| - | notre ventre est collé [[[דבק]]] à la terre [[[]]]((Come in Ps [[119]], | + | notre ventre est collé [[[(qal) דבק]]] à la terre [[[ארץ]]]((Come in Ps [[119]], |
| 27. Lève-toi [[[קום]]], | 27. Lève-toi [[[קום]]], | ||
| et rends-nous libres [[[(qal) פדה]]], à cause [[[למען]]] de ton amour [[[חסד]]]. | et rends-nous libres [[[(qal) פדה]]], à cause [[[למען]]] de ton amour [[[חסד]]]. | ||
44.1644757565.txt.gz · Last modified: by francesco
