44
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
44 [2022/02/13 14:06] – francesco | 44 [2025/03/18 23:52] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 21: | Line 21: | ||
et ceux qui nous haïssent [[[]]] tu as couvert de honte.\\ | et ceux qui nous haïssent [[[]]] tu as couvert de honte.\\ | ||
9. De Dieu, nous nous louons, tout le jour,\\ | 9. De Dieu, nous nous louons, tout le jour,\\ | ||
- | et dans ton nom, pour toujours, nous rendons grâce [[[]]]. //Pause//\\ | + | et dans ton nom, pour toujours, nous rendons grâce [[[(hifʿil) ידה]]]. //Pause//\\ |
10. Et tu as repoussé [[[זנח]]] et tu nous as déshonorés [[[]]],\\ | 10. Et tu as repoussé [[[זנח]]] et tu nous as déshonorés [[[]]],\\ | ||
et tu ne sors pas avec nos armées.\\ | et tu ne sors pas avec nos armées.\\ | ||
Line 38: | Line 38: | ||
17. à la voix de l' | 17. à la voix de l' | ||
au visage de l' | au visage de l' | ||
- | 18. Tout cela nous est arrivé [[[]]], et nous ne l' | + | 18. Tout cela nous est arrivé [[[]]], et nous ne l' |
et nous n' | et nous n' | ||
19. Notre cœur ne s'est pas reculé [[[]]] en arrière\\ | 19. Notre cœur ne s'est pas reculé [[[]]] en arrière\\ | ||
Line 44: | Line 44: | ||
20. Car tu nous a broyés dans le lieu des chacals,\\ | 20. Car tu nous a broyés dans le lieu des chacals,\\ | ||
et tu nous as recouverts par-dessus de l' | et tu nous as recouverts par-dessus de l' | ||
- | 21. Si nous avions oublié [[[שכח]]] le nom de notre Dieu,\\ | + | 21. Si nous avions oublié [[[(qal) שכח]]] le nom de notre Dieu,\\ |
et tendu les paumes de nos mains à un dieu autre,\\ | et tendu les paumes de nos mains à un dieu autre,\\ | ||
22. est-ce que Dieu n' | 22. est-ce que Dieu n' | ||
Line 51: | Line 51: | ||
considérés comme moutons d' | considérés comme moutons d' | ||
24. Éveille [[[]]]-toi! Pourquoi t' | 24. Éveille [[[]]]-toi! Pourquoi t' | ||
- | Réveille [[[]]]-toi, ne repousse [[[זנח]]] pas à perpétuité!\\ | + | Réveille [[[(hifʿil) קיץ]]]-toi, ne repousse [[[זנח]]] pas à perpétuité!\\ |
25. Pourquoi caches [[[(hifʿil) סתר]]]-tu ton visage?\\ | 25. Pourquoi caches [[[(hifʿil) סתר]]]-tu ton visage?\\ | ||
- | Oublies [[[שכח]]]-tu notre humiliation [[[ʿoni_עני]]] et notre oppression [[[לחץ]]]? | + | Oublies [[[(qal) שכח]]]-tu notre humiliation [[[ʿoni_עני]]] et notre oppression [[[לחץ]]]? |
- | 26. Car notre âme [[[]]] se dissout [[[שיח]]] dans la poussière [[[עפר]]], | + | 26. Car notre âme [[[נפש]]] se dissout [[[שיח]]] dans la poussière [[[עפר]]], |
- | notre ventre est collé [[[דבק]]] à la terre [[[]]]((Come in Ps [[119]], | + | notre ventre est collé [[[(qal) דבק]]] à la terre [[[ארץ]]]((Come in Ps [[119]], |
27. Lève-toi [[[קום]]], | 27. Lève-toi [[[קום]]], | ||
et rends-nous libres [[[(qal) פדה]]], à cause [[[למען]]] de ton amour [[[חסד]]]. | et rends-nous libres [[[(qal) פדה]]], à cause [[[למען]]] de ton amour [[[חסד]]]. |
44.1644757565.txt.gz · Last modified: 2022/02/13 14:06 by francesco