User Tools

Site Tools


4

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
4 [2022/01/04 11:46] francesco4 [2025/03/16 12:10] (current) francesco
Line 4: Line 4:
 Dans l'adversité [[[צר]]] mets-moi au large [[[(hifʿil) רחב]]]((Cfr. Ps [[118]],5 e [[119]],45.))!\\ Dans l'adversité [[[צר]]] mets-moi au large [[[(hifʿil) רחב]]]((Cfr. Ps [[118]],5 e [[119]],45.))!\\
 Prends pitié [[[חנן]]] de moi et écoute ma prière.\\ Prends pitié [[[חנן]]] de moi et écoute ma prière.\\
-3. Fils d'homme, jusqu'où ma gloire sera-t-elle déshonorée?\\+3. Fils d'homme, jusqu'où ma gloire [[[כבוד]]] sera-t-elle déshonorée?\\
 Aimerez [[[אהב]]]-vous le vain [[[ריק]]]?\\ Aimerez [[[אהב]]]-vous le vain [[[ריק]]]?\\
-Rechercherez [[[]]]-vous le mensonge [[[]]]?\\+Rechercherez [[[(piʿel) בקש]]]-vous le mensonge [[[כזב]]]?\\
 4. Et reconnaissez que Y s'est mis à part un fidèle pour lui.\\ 4. Et reconnaissez que Y s'est mis à part un fidèle pour lui.\\
 Y écoute quand j'appelle vers lui.\\ Y écoute quand j'appelle vers lui.\\
-5. Tremblez [[[רגז]]] et ne péchez [[[(qal) חטא]]] pas, dites((Nel senso di //meditate//, //riflettete//.)) dans votre cœur là où vous êtes couchés [[[]]], et faites silence [[[דמם]]].\\+5. Tremblez [[[רגז]]] et ne péchez [[[(qal) חטא]]] pas,\\ 
 +dites((Nel senso di //meditate//, //riflettete//.)) dans votre cœur là où vous êtes couchés [[[]]],\\ 
 +et faites silence [[[דמם]]].\\
 6. Sacrifiez des sacrifices justes,\\ 6. Sacrifiez des sacrifices justes,\\
 et confiez-vous [[[(qal) בטח]]] à Y.\\ et confiez-vous [[[(qal) בטח]]] à Y.\\
 7. Surabondants sont ceux qui disent: «Qui nous fera voir le bien [[[טוב]]]?»\\ 7. Surabondants sont ceux qui disent: «Qui nous fera voir le bien [[[טוב]]]?»\\
-Porte [[[]]] sur nous la lumière [[[אור]]] de ton visage, Y!((Nb 6,25-26.))\\+Porte [[[(qal) נשא]]] sur nous la lumière [[[אור]]] de ton visage, Y!((Nb 6,25-26.))\\
 8. Tu as donné réjouissance [[[שמחה]]] dans mon cœur,\\ 8. Tu as donné réjouissance [[[שמחה]]] dans mon cœur,\\
 plus qu'au temps où leur blé et leur moût surabondaient.\\ plus qu'au temps où leur blé et leur moût surabondaient.\\
 9. Dans la paix [[[שלום]]], je me coucherai [[[]]] et je m'endormirai [[[]]] aussitôt((Come in Ps [[3]],6.)),\\ 9. Dans la paix [[[שלום]]], je me coucherai [[[]]] et je m'endormirai [[[]]] aussitôt((Come in Ps [[3]],6.)),\\
 car toi, Y, seul, en confiance [[[בטח]]] tu me feras demeurer [[[]]]. car toi, Y, seul, en confiance [[[בטח]]] tu me feras demeurer [[[]]].
4.1641293198.txt.gz · Last modified: 2022/01/04 11:46 by francesco