35
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| 35 [2022/05/20 08:14] – francesco | 35 [2022/06/02 10:49] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 8: | Line 8: | ||
| Dis à mon âme:\\ | Dis à mon âme:\\ | ||
| «Ton salut [[[]]], c'est moi.»\\ | «Ton salut [[[]]], c'est moi.»\\ | ||
| - | 4. Qu'ils soient honteux [[[(qal) בוש]]] et qu'ils soient déshonorés, | + | 4. Qu'ils soient honteux [[[(qal) בוש]]] et qu'ils soient déshonorés, |
| - | Qu'ils reculent en arrière et qu'ils rougissent, ceux qui pensent [[[חשב]]] mon malheur [[[רעה]]]: | + | ceux qui recherchent mon âme.\\ |
| + | Qu'ils reculent en arrière et qu'ils rougissent,\\ | ||
| + | ceux qui pensent [[[חשב]]] mon malheur [[[רעה]]]: | ||
| 5. Qu'ils soient comme bale [[[]]] au visage du vent,\\ | 5. Qu'ils soient comme bale [[[]]] au visage du vent,\\ | ||
| et que le messager [[[]]]((Non è l' | et que le messager [[[]]]((Non è l' | ||
| Line 48: | Line 50: | ||
| 20. Car ce n'est pas de paix qu'ils parlent, et contre les gens tranquilles du pays\\ | 20. Car ce n'est pas de paix qu'ils parlent, et contre les gens tranquilles du pays\\ | ||
| à des paroles de fraude il pensent [[[חשב]]].\\ | à des paroles de fraude il pensent [[[חשב]]].\\ | ||
| - | 21. Et ils ouvrent large contre moi leur bouche, ils disent:\\ | + | 21. Et ils ouvrent large [[[(hifʿil) רחב]]] |
| «Ah! Ah! Nos yeux ont vu!»\\ | «Ah! Ah! Nos yeux ont vu!»\\ | ||
| 22. Tu as vu, Y, ne sois pas sourd-muet, | 22. Tu as vu, Y, ne sois pas sourd-muet, | ||
35.1653027248.txt.gz · Last modified: by francesco
