34
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
34 [2019/02/28 08:09] – francesco | 34 [2023/10/30 13:53] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 2: | Line 2: | ||
fit chasser par lui et s'en alla//. | fit chasser par lui et s'en alla//. | ||
- | 2. Je bénirai Y((Interessante la mp alla locuzione: «benedirò Y», | + | 2. Je bénirai Y((Interessante la mp alla locuzione: «benedirò Y», אֲבָרֲכָ֣ה אֶת־יְהוָ֣ה, |
- | la indica come utilizzata una volta sola! Intende con //he//.))(אֲבָרֲכָ֣ה אֶת־יְהוָ֣ה) en tout temps [[[עת]]], | + | la indica come utilizzata una volta sola! Intende con //he//.)) en tout temps [[[עת]]], |
sa louange sans cesse en ma bouche;\\ | sa louange sans cesse en ma bouche;\\ | ||
3. en Y mon âme se loue [[[hitpaʿel הלל]]], | 3. en Y mon âme se loue [[[hitpaʿel הלל]]], | ||
- | qu'ils écoutent, les humbles, qu'ils jubilent!\\ | + | qu'ils écoutent, les humbles |
- | 4. Magnifiez avec moi Y,\\ | + | 4. Magnifiez |
exaltons ensemble son nom.\\ | exaltons ensemble son nom.\\ | ||
- | 5. Je cherche Y, il me répond\\ | + | 5. Je cherche |
et de toutes mes frayeurs me délivre [[[hifʿil נצל]]].\\ | et de toutes mes frayeurs me délivre [[[hifʿil נצל]]].\\ | ||
6. Ils ont regardé vers lui et ils ont resplendi [[[נהר]]], | 6. Ils ont regardé vers lui et ils ont resplendi [[[נהר]]], | ||
et leurs visages n'ont pas rougi.\\ | et leurs visages n'ont pas rougi.\\ | ||
- | 7. Un pauvre a crié, Y écoute, | + | 7. Un pauvre |
- | et de toutes ses angoisses il le sauve.\\ | + | et de toutes ses angoisses |
- | 8. Il campe, l'ange de Y,\\ | + | 8. Il campe [[[]]], l' |
- | autour de ses fidèles, et il les dégage.\\ | + | autour de ses fidèles |
- | 9. Goûtez et voyez comme Y est bon;\\ | + | 9. Goûtez et voyez comme Y est bon [[[]]];\\ |
- | heureux qui abrite en lui!\\ | + | heureux |
10. Craignez Y, vous les saints((«vous les saints» in ebraico è '[voi] suoi santi' | 10. Craignez Y, vous les saints((«vous les saints» in ebraico è '[voi] suoi santi' | ||
dice che è presente tre volte.));\\ | dice che è presente tre volte.));\\ | ||
qui le craint ne manque de rien.\\ | qui le craint ne manque de rien.\\ | ||
11. Le jeune fauve est dénué, affamé;\\ | 11. Le jeune fauve est dénué, affamé;\\ | ||
- | qui cherche Y ne manque [[[חסר]]] d' | + | qui cherche |
12. Venez, fils, écouté-moi, | 12. Venez, fils, écouté-moi, | ||
la crainte de Y, je vous l' | la crainte de Y, je vous l' | ||
- | 13. Où est l' | + | 13. Où est l' |
- | épris de jours où voir le bonheur? | + | épris de jours où voir le bonheur |
- | 14. Garde ta langue du mal,\\ | + | 14. Garde [[[(qal) נצר]]] |
tes lèvres des paroles trompeuses; | tes lèvres des paroles trompeuses; | ||
15. évite le mal, agis bien,\\ | 15. évite le mal, agis bien,\\ | ||
Line 35: | Line 35: | ||
et pour leurs clameurs, ses oreilles;\\ | et pour leurs clameurs, ses oreilles;\\ | ||
17. contre les malfaisants, | 17. contre les malfaisants, | ||
- | pour ôter de la terre leur mémoire.\\ | + | pour ôter de la terre leur mémoire |
18. Ils crient, Y écoute,\\ | 18. Ils crient, Y écoute,\\ | ||
- | de toutes leurs angoisses il les délivre [[[hifʿil נצל]]]; | + | de toutes leurs angoisses |
- | 19. proche est Y des cœurs brisés, | + | 19. proche |
- | il sauve les esprits abattus.\\ | + | il sauve [[[]]] |
20. Malheur sur malheur((In ebraico c'è allitterazione, | 20. Malheur sur malheur((In ebraico c'è allitterazione, | ||
mali». La mp lo segnala come hapax.)) pour le juste,\\ | mali». La mp lo segnala come hapax.)) pour le juste,\\ | ||
mais de tous Y le délivre [[[hifʿil נצל]]]; | mais de tous Y le délivre [[[hifʿil נצל]]]; | ||
- | 21. Y garde tout ses os,\\ | + | 21. Y garde tout ses os [[[עצם]]],\\ |
- | pas un ne sera brisé.\\ | + | pas un ne sera brisé |
- | 22. Le mal tuera l' | + | 22. Le mal tuera [[[]]] |
qui déteste le juste expiera.\\ | qui déteste le juste expiera.\\ | ||
- | 23. Y rachète [[[פדה]]] l'âme de ses serviteurs, | + | 23. Y rachète [[[(qal) פדה]]] l'âme de ses serviteurs, |
- | qui s' | + | qui s' |
+ | ---- | ||
+ | Humble/ | ||
+ | |||
+ | Délivrer/ |
34.1551337784.txt.gz · Last modified: 2019/02/28 08:09 by francesco