22
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| 22 [2022/02/20 16:35] – francesco | 22 [2025/03/17 22:32] (current) – francesco | ||
|---|---|---|---|
| Line 9: | Line 9: | ||
| 5. En toi se sont confiés [[[(qal) בטח]]] nos pères,\\ | 5. En toi se sont confiés [[[(qal) בטח]]] nos pères,\\ | ||
| ils se sont confiés [[[(qal) בטח]]] et tu les as délivrés [[[piʿel פלט]]]!\\ | ils se sont confiés [[[(qal) בטח]]] et tu les as délivrés [[[piʿel פלט]]]!\\ | ||
| - | 6. Vers toi, ils ont crié et ils ont échappé.\\ | + | 6. Vers toi, ils ont crié et ils ont échappé |
| En toi, ils se sont confiés [[[(qal) בטח]]], et ils n'ont pas eu honte [[[(qal) בוש]]].\\ | En toi, ils se sont confiés [[[(qal) בטח]]], et ils n'ont pas eu honte [[[(qal) בוש]]].\\ | ||
| 7. Et moi, je suis un ver, et pas un homme,\\ | 7. Et moi, je suis un ver, et pas un homme,\\ | ||
| Line 21: | Line 21: | ||
| 11. Sur toi je fus jeté, hors de la matrice,\\ | 11. Sur toi je fus jeté, hors de la matrice,\\ | ||
| hors du ventre de ma mère, mon Dieu c'est toi!\\ | hors du ventre de ma mère, mon Dieu c'est toi!\\ | ||
| - | 12. Ne sois pas loin de moi car l' | + | 12. Ne sois pas loin de moi car l' |
| car nul ne m' | car nul ne m' | ||
| 13. Ils m'ont entouré des taureaux en grand nombre,\\ | 13. Ils m'ont entouré des taureaux en grand nombre,\\ | ||
| Line 44: | Line 44: | ||
| 22. Sauve-moi [[[hifʿil ישע]]] hors de la gueule du lion,\\ | 22. Sauve-moi [[[hifʿil ישע]]] hors de la gueule du lion,\\ | ||
| et hors des cornes des buffles! Tu m'as répondu.\\ | et hors des cornes des buffles! Tu m'as répondu.\\ | ||
| - | 23. Je veux conter [[(piʿel) ספר]] ton nom à mes frères,\\ | + | 23. Je veux conter |
| au milieu de l' | au milieu de l' | ||
| 24. Vous qui craignez Y, louez-le!\\ | 24. Vous qui craignez Y, louez-le!\\ | ||
| Line 58: | Line 58: | ||
| Que vive leur cœur à jamais!\\ | Que vive leur cœur à jamais!\\ | ||
| 28. Ils se souviendront [[[qal זכר]]] et ils retourneront [[[שוב]]] vers Y, tous les confins [[[]]] de la terre.\\ | 28. Ils se souviendront [[[qal זכר]]] et ils retourneront [[[שוב]]] vers Y, tous les confins [[[]]] de la terre.\\ | ||
| - | Et elles se prosterneront devant son visage, toutes les familles des nations.\\ | + | Et elles se prosterneront |
| 29. Car à Y la royauté,\\ | 29. Car à Y la royauté,\\ | ||
| et il domine les nations.\\ | et il domine les nations.\\ | ||
| - | 30. Vers lui seul, se sont prosternés tous ceux qui dorment dans la terre,\\ | + | 30. Vers lui seul, se sont prosternés |
| à son visage, se mettront à genoux tous ceux qui descendent en poussière.\\ | à son visage, se mettront à genoux tous ceux qui descendent en poussière.\\ | ||
| Et pour lui vit [[[(piʿel) חיה]]] mon âme.\\ | Et pour lui vit [[[(piʿel) חיה]]] mon âme.\\ | ||
22.1645371342.txt.gz · Last modified: by francesco
