User Tools

Site Tools


15

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
15 [2017/03/28 23:10] – created francesco15 [2025/03/16 12:11] (current) francesco
Line 1: Line 1:
 1. //Psaume, de David//. 1. //Psaume, de David//.
  
-Y! Qui séjournera dans ta tente?\\ +Y! Qui séjournera [[[]]] dans ta tente [[[]]]?\\ 
-Qui résidera dans ta montagne sainte?\\ +Qui résidera [[[]]] dans ta montagne sainte?\\ 
-2. Celui qui marche en parfait, et fait la justice,\\ +2. Celui qui marche en parfait [[[תמים]]], et fait la justice,\\ 
-et parle vrai dans son cœur.\\ +et parle vrai [[[]]] dans son cœur.\\ 
-3. Il n'a pas calomnié par sa langue,\\ +3. Il n'a pas calomnié [[[]]] par sa langue,\\ 
-il n'a pas fait de mal à son ami,\\ +il n'a pas fait de mal [[[]]] à son ami,\\ 
-et n'a pas élevé d'insulte contre son prochain.\\ +et n'a pas élevé [[[(qal) נשא]]] d'insulte contre son prochain [[[קרוב]]].\\ 
-4. Le méprisable à ses yeux est rejeté,\\ +4. Le méprisable [[[]]] à ses yeux est rejeté [[[]]],\\ 
-et il honorera ceux qui ont craint Y.\\ +et il honorera [[[]]] ceux qui ont craint [[[]]] Y.\\ 
-S'il a juré en se mettant à mal,\\ +S'il a juré [[[]]] en se mettant à mal,\\ 
-il ne changera pas.\\+il ne changera [[[]]] pas.\\
 5. Il n'a pas donné son argent avec intérêt,\\ 5. Il n'a pas donné son argent avec intérêt,\\
-et il n'a pas pris de cadeau contre un innocent.\\ +et il n'a pas pris de cadeau contre un innocent [[[]]].\\ 
-Qui met en œuvre cela ne chancellera [[[]]] pas pour toujours.+Qui met en œuvre cela ne chancellera [[[(nifʿal) מוט]]] pas pour toujours.
15.1490735446.txt.gz · Last modified: 2017/03/28 23:10 by francesco