User Tools

Site Tools


141

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
141 [2019/02/10 15:39] francesco141 [2025/03/09 23:14] (current) francesco
Line 3: Line 3:
 Y, je t'appelle, hâte [[[]]]-toi vers moi,\\ Y, je t'appelle, hâte [[[]]]-toi vers moi,\\
 tends l'oreille à ma voix quand j'appelle vers toi.\\ tends l'oreille à ma voix quand j'appelle vers toi.\\
-2. Qua ma prière soit fixée [comme] fumée d'encens,\\+2. Qua ma prière soit fixée [[[(nifʿal) כון]]] [comme] fumée d'encens,\\
 à ton visage,\\ à ton visage,\\
 l'élévation des paumes de mes mains,\\ l'élévation des paumes de mes mains,\\
 [comme] offrande du soir [[[]]]!\\ [comme] offrande du soir [[[]]]!\\
 3. Mets, Y, une garde [[[]]] à ma bouche,\\ 3. Mets, Y, une garde [[[]]] à ma bouche,\\
-préserve [[[נצר]]] le seuil [[[]]] de mes lèvres.\\+préserve [[[(qal) נצר]]] le seuil [[[]]] de mes lèvres.\\
 4. Ne penche [[[hifʿil נטה]]] pas mon cœur vers une parole mauvaise,\\ 4. Ne penche [[[hifʿil נטה]]] pas mon cœur vers une parole mauvaise,\\
 pour pratiquer des pratiques impies avec des hommes faiseurs d'iniquité,\\ pour pratiquer des pratiques impies avec des hommes faiseurs d'iniquité,\\
Line 14: Line 14:
 5. Que le juste me frappe, c'est de l'amour,\\ 5. Que le juste me frappe, c'est de l'amour,\\
 et qu'il me blâme, c'est de l'huile la meilleure,\\ et qu'il me blâme, c'est de l'huile la meilleure,\\
-que ma tête ne se détourne pas((Mi sembra di sentire un'eco di questi versetti in //A une raison//, una delle [[Illuminations]] di Rimbaud.)),\\+que ma tête ne se détourne pas((Mi sembra di sentire un'eco di questi versetti in //A une raison//, una delle [[Illuminations]] di [[arthur_rimbaud|Rimbaud]].)),\\
 car encore et encore ma prière est contre leurs mauvaises actions.\\ car encore et encore ma prière est contre leurs mauvaises actions.\\
-6. Leurs juges\\ +6. Leurs juges seront précipités contre les mains du rocher,\\ 
-7.\\ +et ils écouteront mes dires car ils étaient délicieux.\\ 
-8.\\ +7. Comme en labourant et en fendant la terre [[[]]],\\ 
-9.\\ +nos os [[[עצם]]] ont été dispersés [[[]]] à la bouche [[[]]] du Shéol.\\ 
-10.\\+8. Car vers toi, Y, mon Seigneur, sont mes yeux,\\ 
 +en toi je me suis abrité [[[]]], ne répands [[[]]] pas mon âme [[[]]].\\ 
 +9. Garde [[[(qal) שמר]]]-moi des mains du piège [[[פח]]]((Come poco sopra erano personificate le mani della roccia.)) qu'ils ont posé [[[(qal) יקש]]] vers moi,\\ 
 +et des collets [[[]]] des faiseurs [[[פעל]]] d'iniquité [[[און]]].\\ 
 +10. Qu'ensemble [[[]]] les impies [[[]]] tombent [[[]]] dans leur rêts [[[]]],\\ 
 +tandis que moi, je passerai [[[(qal) עבר]]].
141.1549809556.txt.gz · Last modified: 2019/02/10 15:39 by francesco