141
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
141 [2019/02/10 15:12] – francesco | 141 [2025/03/09 23:14] (current) – francesco | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
Y, je t' | Y, je t' | ||
tends l' | tends l' | ||
- | 2. Qua ma prière soit fixée [comme] fumée d' | + | 2. Qua ma prière soit fixée |
à ton visage,\\ | à ton visage,\\ | ||
l' | l' | ||
- | [comme] offrande du soir [[[]]]! | + | [comme] offrande du soir [[[]]]!\\ |
3. Mets, Y, une garde [[[]]] à ma bouche,\\ | 3. Mets, Y, une garde [[[]]] à ma bouche,\\ | ||
- | préserve [[[נצר]]] le seuil [[[]]] de mes lèvres.\\ | + | préserve [[[(qal) נצר]]] le seuil [[[]]] de mes lèvres.\\ |
4. Ne penche [[[hifʿil נטה]]] pas mon cœur vers une parole mauvaise,\\ | 4. Ne penche [[[hifʿil נטה]]] pas mon cœur vers une parole mauvaise,\\ | ||
pour pratiquer des pratiques impies avec des hommes faiseurs d' | pour pratiquer des pratiques impies avec des hommes faiseurs d' | ||
Line 14: | Line 14: | ||
5. Que le juste me frappe, c'est de l' | 5. Que le juste me frappe, c'est de l' | ||
et qu'il me blâme, c'est de l' | et qu'il me blâme, c'est de l' | ||
- | que ma tête ne se détourne pas((Sento un'eco di questi versetti in una //Illumination// di Rimbaud)), | + | que ma tête ne se détourne pas((Mi sembra di sentire |
car encore et encore ma prière est contre leurs mauvaises actions.\\ | car encore et encore ma prière est contre leurs mauvaises actions.\\ | ||
- | 6. Leurs juges\\ | + | 6. Leurs juges seront précipités contre les mains du rocher,\\ |
- | 7.\\ | + | et ils écouteront mes dires car ils étaient délicieux.\\ |
- | 8.\\ | + | 7. Comme en labourant et en fendant la terre [[[]]],\\ |
- | 9.\\ | + | nos os [[[עצם]]] ont été dispersés [[[]]] à la bouche [[[]]] du Shéol.\\ |
- | 10.\\ | + | 8. Car vers toi, Y, mon Seigneur, sont mes yeux,\\ |
+ | en toi je me suis abrité [[[]]], ne répands [[[]]] pas mon âme [[[]]].\\ | ||
+ | 9. Garde [[[(qal) שמר]]]-moi des mains du piège [[[פח]]]((Come poco sopra erano personificate le mani della roccia.)) qu'ils ont posé [[[(qal) יקש]]] vers moi,\\ | ||
+ | et des collets [[[]]] des faiseurs [[[פעל]]] d' | ||
+ | 10. Qu' | ||
+ | tandis que moi, je passerai [[[(qal) עבר]]]. |
141.1549807948.txt.gz · Last modified: 2019/02/10 15:12 by francesco