User Tools

Site Tools


33

1. Criez de joie, justes en Y,
pour ceux qui sont droits [ישר] belle [נאוה] est la louange.
2. Rendez grâce [(hifʿil) ידה] à Y sur la lyre,
sur la harpe à dix cordes psalmodiez pour lui.
3. Chantez pour lui un chant nouveau,
de votre mieux jouez avec acclamation.
4. Car droite [ישר] est la parole de Y,
et toute son œuvre est dans sa fidélité [אמונה].
5. Lui qui aime [אהב] justice [צדקה] et jugement [משפט],
de l'amour [חסד] de Y la terre est remplie.
6. Par la parole [] de Y les cieux ont été faits,
et par le souffle [רוח] de sa bouche toute leur armée.
7. Lui qui rassemble comme un tas les eaux [] de la mer,
il met dans des réserves les abîmes [].
8. Qu'elle craigne Y, toute la terre,
que devant lui tremblent tous les habitants du monde!
9. Car, lui, il a dit [אמר], et cela a existé [היה],
lui, il a ordonné, et cela subsiste [(qal) עמד].
10. Y a brisé le dessein [עצה] des nations,
il a réduit à rien les pensées [מחשבה] des peuples.
11. Le dessein [עצה] de Y, pour toujours subsistera [(qal) עמד],
les pensées [מחשבה] de son cœur, de génération en génération.
12. Bonheurs [אשרי] pour la nation dont Y est le Dieu,
le peuple qu'il a choisi en héritage [] pour lui.
13. Des cieux, il a regardé, Y,
il a vu tous les fils d'humain.
14. Du lieu où il habite [], il a observé [],
tous les habitants de la terre,
15. celui qui modèle [יצר], à chacun, leur cœur [לב],
celui qui discerne [(hifʿil) בין] toutes leurs œuvres.
16. Le roi n'est pas sauvé [(nifʿal) ישע] par la grandeur [רב] de la force [חיל],
un guerrier n'est pas délivré [(nifʿal) נצל] par la grandeur [רב] de la vigueur [כח].
17. Mensonge le cheval pour le salut [תשועה],
et par la grandeur de sa force il ne fait pas échapper.
18. Voici, l'œil de Y est vers ceux qui le craignent,
vers ceux qui attendent [(piʿel) יחל] après son amour,
19. pour délivrer [hifʿil נצל] leur âme de la mort [],
et pour les faire vivre [(piʿel) חיה] durant la famine.
20. Notre âme a guetté [] vers Y,
notre secours [עזר] et notre bouclier [מגן], c'est lui.
21. Car, en lui, se réjouira [שמח] notre cœur,
car, en son saint nom nous avons eu confiance [(qal) בטח].
22. Ton amour [חסד], Y, soit sur nous,
autant que nous avons attendu [(piʿel) יחל] après toi.


Rendre grâce/psalmodier

Observer/guetter

33.txt · Last modified: 2022/02/20 22:30 by francesco